Categorie
traduzioni

Traduzione -revisione di Hard Times di Charles Dickens

In questa revisione bisognava fare molta attenzione alle anafore e all’enfasi posta sulla parola “Fatti” (maiuscolo, posizione del termine, ripetizioni). Riportare le ripetizioni per rimanere fedeli allo stile incalzante e anche un po’ ostinato delle frasi. Stile e contenuto si influenzano a vicenda.  “ORA, ciò che voglio è, Fatti. Insegnate a questi ragazzi e ragazze nient’altro […]