Elementi di mercato editoriale

Data inizio corso: 25 gennaio 2021

Data fine corso:  marzo/aprile 2021

Modalità: online

Durata: 10 lezioni – 8 lezioni teoriche con esercitazioni e 2 settimane per approfondire il progetto individuale

Costo: 345 euro

Numero massimo di partecipanti per anno: 16

Apertura prove d’ammissione: 30 novembre 2020

Termine per sostenere la prova d’ammissione: 21 gennaio 2021

Prerequisiti: aver già partecipato al nostro corso base Tradurre per l’editoria o a un corso base di traduzione equivalente.

 

Come funziona?

Come già avviene per il corso base, il laboratorio online Elementi di mercato editoriale per traduttori vuole avere innanzitutto una vocazione pratica. 

Il mercato editoriale è in continuo mutamento, sia dal punto di vista delle professionalità richieste sia dal punto di vista del panorama delle case editrici, dunque forniremo le conoscenze essenziali sul ciclo di lavorazione del libro e sulle strutture editoriali ma anche gli strumenti per potersi  aggiornare, documentare e proporre sul mercato.

Ogni lezione prevede una dispensa teorica e diverse esercitazioni. Dato il carattere prettamente laboratoriale del corso, le dispense conterranno anche articoli, interviste, esempi di materiali editoriali, indicazioni bibliografiche ecc.

Oltre alle singole esercitazioni assegneremo al corsista un progetto finale che consisterà nello studio di una collana e nella proposta di una reale scheda di scouting. Il progetto verrà affidato a metà corso.

Per iscriversi, cliccare qui.

 

Programma delle lezioni

1. L’editoria, da Gutenberg al ‘900 – perché le basi del mestiere sono rimaste le stesse.

La nascita dell’editoria moderna in Italia e casi studio dalle case editrici storiche.

Esercitazione: profilo biografico di una casa editrice

 

2. L’editoria oggi: panorama dei grandi gruppi editoriali e della piccola e media editoria.

Tendenze del mercato italiano e straniero.

Esercitazione: profilo biografico di una casa editrice nell’ottica dell’evoluzione sul mercato

 

3. Come si struttura un progetto editoriale. Il concetto di “collana” e i parametri del successo: long seller, best seller ed esordienti.

Esercitazione: analisi di un caso editoriale.

Esercitazione 2: profilo di una collana.

 

4. La struttura di una casa editrice grande, piccola e media. Ruoli all’interno della casa editrice. Il traduttore freelance e il rapporto con la redazione: la cura del testo oltre la traduzione (parte approfondita rispetto al corso base).

Esercitazione: studio di più normari redazionali.

 

5. Come proporsi sul mercato: lo scouting – 1° parte

Dove trovare i testi? I premi letterari, i recuperi, la proposta singola e la proposta di collana.

A questo punto del corso verranno assegnate una “collana” e una scheda di scouting come caso studio. Il corsista dovrà tracciare un profilo, immaginare i possibili sviluppi, documentarsi sulle capacità di vendita e proporre un testo adatto alla collana stessa.

 

6. Come proporsi sul mercato: lo scouting – 2° parte

Altre fonti di informazioni: i blog letterari e le riviste italiane e straniere, festival e rassegne, le classifiche, le agenzie letterarie.

Esercitazione: mappatura di blog e “circoli di influenza” utili al traduttore.

 

7. Come proporsi sul mercato: il portfolio clienti – ovvero come essere un freelance, e la sottile linea tra il proporsi e lo stalking. I mezzi di comunicazione: costruire una rete di contatti. Limiti e galateo.

Esercitazione: studio dell’organico interno di più case editrici, individuare i referenti.

 

8. Come tutelarsi sul mercato: cosa è lecito o non lecito fare. Tariffari minimi, stage e collaborazioni (parte approfondita rispetto al corso base).

Esercitazione: Analisi di contratti di traduzione e indicazione di referenti.

 

9. – 10. Le ultime due lezioni saranno dedicate ad approfondire e commentare il proprio progetto.

 

Per iscriversi, cliccare qui.

 

Ammissione al corso

L’ammissione al corso è subordinata al superamento di una prova che consiste nella traduzione di un breve brano dalla lingua scelta. La prova di ammissione è gratuita. Per sostenere la prova è necessario compilare il modulo di pre-iscrizione

Vi contatteremo per sottoporvi la prova.